Partielo | Create your study note online quickly

Materials

1. Fabrics and Decoration (Tissus et décoration)

  • Brocade (Brocade) : A fancy fabric, usually made of silk, with shiny threads (gold or silver) that create raised patterns (flowers or shapes). Used for elegant clothes, curtains, or furniture.
  • (Un tissu luxueux, souvent en soie, avec des fils brillants formant des motifs en relief.)
  • Non-Woven Synthetic Fabric (Tissu synthétique non tissé) : A fabric made from plastic fibers (like polypropylene), not woven or knitted. It’s melted together with heat. It's light, strong, and used in masks, packaging, filters, etc.
  • (Un tissu fait de fibres plastiques fondues entre elles, sans être tissé.)

2. Wood Boards and Construction Materials (Panneaux de bois et matériaux de construction)

  • Plywood (Contreplaqué) : Made of thin layers of wood glued together with the grain in different directions. Strong and stable.
  • (Plusieurs fines couches de bois collées, très résistantes.)
  • Chipboard / Particle Board (Aglomerado / Panneau de particules) : Made from sawdust or small wood pieces and glue. Cheap but weak and not water-resistant.
  • (Fabriqué à partir de résidus de bois et de colle. Économique mais fragile.)
  • Fiberboard (Panneau de fibres) : Made from wood fibers pressed with glue. Comes in low, medium (MDF), or high density.
  • (Panneau de bois fabriqué à partir de fibres compressées.)
  • MDF (Medium Density Fiberboard / Panneau DM) : A smooth, flat board easy to cut. Great for furniture but not good with moisture.
  • (Panneau de fibres à densité moyenne, très utilisé en menuiserie.)
  • OSB (Oriented Strand Board / Panneau OSB) : Made from big wood chips glued in layers. Strong and rough-looking.
  • (Panneau composé de grandes lamelles de bois orientées et collées.)
  • Phenolic Board (Panneau Phénolique) : A very strong board made from paper and resin under heat and pressure.
  • (Laminé très résistant fabriqué avec des feuilles de papier et de résine.)

3. Windows and Doors (Fenêtres et portes)

  • Galce (Galce) : A groove in a window frame to hold double glazing.
  • (Rainure dans un châssis pour recevoir un vitrage.)
  • Interior Window Position (Haces Interiores / Position intérieure de la fenêtre) : A common way in Spain to place the window closer to the inside of the wall, for better protection and easier finish.
  • (Fenêtre placée vers l’intérieur du mur, plus pratique et mieux protégée.)
  • Miter Joint (Inglete) : An angled cut (usually 45°) to join two pieces at a corner.
  • (Coupe en biais pour assembler deux pièces à angle droit.)
  • Jamb (Jamba) : The vertical sides of a door or window frame.
  • (Les montants verticaux sur les côtés d’une porte ou fenêtre.)
  • Glazing Bead (Junquillo) : A small strip used to hold glass in a frame.
  • (Petite baguette pour fixer le verre dans un châssis.)
  • Thermal Bridge Break (Rupture de pont thermique) : A system to stop heat or cold passing through materials easily.
  • (Méthode pour éviter la perte de chaleur ou le froid à travers les matériaux.)

4. Other Construction Terms (Autres termes de construction)

  • Hygroscopic Material (Matériau hygroscopique) : A material that absorbs moisture from the air, like wood or plaster.
  • (Matériau qui absorbe l’humidité, ce qui peut causer des dégâts.)
  • Battens (Rastrel / Rastreles) : Wooden strips fixed to walls, floors, or ceilings to support other materials like flooring.
  • (Lattes de bois fixées pour soutenir des éléments comme du parquet.)



Materials

1. Fabrics and Decoration (Tissus et décoration)

  • Brocade (Brocade) : A fancy fabric, usually made of silk, with shiny threads (gold or silver) that create raised patterns (flowers or shapes). Used for elegant clothes, curtains, or furniture.
  • (Un tissu luxueux, souvent en soie, avec des fils brillants formant des motifs en relief.)
  • Non-Woven Synthetic Fabric (Tissu synthétique non tissé) : A fabric made from plastic fibers (like polypropylene), not woven or knitted. It’s melted together with heat. It's light, strong, and used in masks, packaging, filters, etc.
  • (Un tissu fait de fibres plastiques fondues entre elles, sans être tissé.)

2. Wood Boards and Construction Materials (Panneaux de bois et matériaux de construction)

  • Plywood (Contreplaqué) : Made of thin layers of wood glued together with the grain in different directions. Strong and stable.
  • (Plusieurs fines couches de bois collées, très résistantes.)
  • Chipboard / Particle Board (Aglomerado / Panneau de particules) : Made from sawdust or small wood pieces and glue. Cheap but weak and not water-resistant.
  • (Fabriqué à partir de résidus de bois et de colle. Économique mais fragile.)
  • Fiberboard (Panneau de fibres) : Made from wood fibers pressed with glue. Comes in low, medium (MDF), or high density.
  • (Panneau de bois fabriqué à partir de fibres compressées.)
  • MDF (Medium Density Fiberboard / Panneau DM) : A smooth, flat board easy to cut. Great for furniture but not good with moisture.
  • (Panneau de fibres à densité moyenne, très utilisé en menuiserie.)
  • OSB (Oriented Strand Board / Panneau OSB) : Made from big wood chips glued in layers. Strong and rough-looking.
  • (Panneau composé de grandes lamelles de bois orientées et collées.)
  • Phenolic Board (Panneau Phénolique) : A very strong board made from paper and resin under heat and pressure.
  • (Laminé très résistant fabriqué avec des feuilles de papier et de résine.)

3. Windows and Doors (Fenêtres et portes)

  • Galce (Galce) : A groove in a window frame to hold double glazing.
  • (Rainure dans un châssis pour recevoir un vitrage.)
  • Interior Window Position (Haces Interiores / Position intérieure de la fenêtre) : A common way in Spain to place the window closer to the inside of the wall, for better protection and easier finish.
  • (Fenêtre placée vers l’intérieur du mur, plus pratique et mieux protégée.)
  • Miter Joint (Inglete) : An angled cut (usually 45°) to join two pieces at a corner.
  • (Coupe en biais pour assembler deux pièces à angle droit.)
  • Jamb (Jamba) : The vertical sides of a door or window frame.
  • (Les montants verticaux sur les côtés d’une porte ou fenêtre.)
  • Glazing Bead (Junquillo) : A small strip used to hold glass in a frame.
  • (Petite baguette pour fixer le verre dans un châssis.)
  • Thermal Bridge Break (Rupture de pont thermique) : A system to stop heat or cold passing through materials easily.
  • (Méthode pour éviter la perte de chaleur ou le froid à travers les matériaux.)

4. Other Construction Terms (Autres termes de construction)

  • Hygroscopic Material (Matériau hygroscopique) : A material that absorbs moisture from the air, like wood or plaster.
  • (Matériau qui absorbe l’humidité, ce qui peut causer des dégâts.)
  • Battens (Rastrel / Rastreles) : Wooden strips fixed to walls, floors, or ceilings to support other materials like flooring.
  • (Lattes de bois fixées pour soutenir des éléments comme du parquet.)


Back

Actions

Actions