1. Fabrics and Decoration (Tissus et décoration)
- Brocade (Brocade) : A fancy fabric, usually made of silk, with shiny threads (gold or silver) that create raised patterns (flowers or shapes). Used for elegant clothes, curtains, or furniture.
- (Un tissu luxueux, souvent en soie, avec des fils brillants formant des motifs en relief.)
- Non-Woven Synthetic Fabric (Tissu synthétique non tissé) : A fabric made from plastic fibers (like polypropylene), not woven or knitted. It’s melted together with heat. It's light, strong, and used in masks, packaging, filters, etc.
- (Un tissu fait de fibres plastiques fondues entre elles, sans être tissé.)
2. Wood Boards and Construction Materials (Panneaux de bois et matériaux de construction)
- Plywood (Contreplaqué) : Made of thin layers of wood glued together with the grain in different directions. Strong and stable.
- (Plusieurs fines couches de bois collées, très résistantes.)
- Chipboard / Particle Board (Aglomerado / Panneau de particules) : Made from sawdust or small wood pieces and glue. Cheap but weak and not water-resistant.
- (Fabriqué à partir de résidus de bois et de colle. Économique mais fragile.)
- Fiberboard (Panneau de fibres) : Made from wood fibers pressed with glue. Comes in low, medium (MDF), or high density.
- (Panneau de bois fabriqué à partir de fibres compressées.)
- MDF (Medium Density Fiberboard / Panneau DM) : A smooth, flat board easy to cut. Great for furniture but not good with moisture.
- (Panneau de fibres à densité moyenne, très utilisé en menuiserie.)
- OSB (Oriented Strand Board / Panneau OSB) : Made from big wood chips glued in layers. Strong and rough-looking.
- (Panneau composé de grandes lamelles de bois orientées et collées.)
- Phenolic Board (Panneau Phénolique) : A very strong board made from paper and resin under heat and pressure.
- (Laminé très résistant fabriqué avec des feuilles de papier et de résine.)
3. Windows and Doors (Fenêtres et portes)
- Galce (Galce) : A groove in a window frame to hold double glazing.
- (Rainure dans un châssis pour recevoir un vitrage.)
- Interior Window Position (Haces Interiores / Position intérieure de la fenêtre) : A common way in Spain to place the window closer to the inside of the wall, for better protection and easier finish.
- (Fenêtre placée vers l’intérieur du mur, plus pratique et mieux protégée.)
- Miter Joint (Inglete) : An angled cut (usually 45°) to join two pieces at a corner.
- (Coupe en biais pour assembler deux pièces à angle droit.)
- Jamb (Jamba) : The vertical sides of a door or window frame.
- (Les montants verticaux sur les côtés d’une porte ou fenêtre.)
- Glazing Bead (Junquillo) : A small strip used to hold glass in a frame.
- (Petite baguette pour fixer le verre dans un châssis.)
- Thermal Bridge Break (Rupture de pont thermique) : A system to stop heat or cold passing through materials easily.
- (Méthode pour éviter la perte de chaleur ou le froid à travers les matériaux.)
4. Other Construction Terms (Autres termes de construction)
- Hygroscopic Material (Matériau hygroscopique) : A material that absorbs moisture from the air, like wood or plaster.
- (Matériau qui absorbe l’humidité, ce qui peut causer des dégâts.)
- Battens (Rastrel / Rastreles) : Wooden strips fixed to walls, floors, or ceilings to support other materials like flooring.
- (Lattes de bois fixées pour soutenir des éléments comme du parquet.)
1. Fabrics and Decoration (Tissus et décoration)
- Brocade (Brocade) : A fancy fabric, usually made of silk, with shiny threads (gold or silver) that create raised patterns (flowers or shapes). Used for elegant clothes, curtains, or furniture.
- (Un tissu luxueux, souvent en soie, avec des fils brillants formant des motifs en relief.)
- Non-Woven Synthetic Fabric (Tissu synthétique non tissé) : A fabric made from plastic fibers (like polypropylene), not woven or knitted. It’s melted together with heat. It's light, strong, and used in masks, packaging, filters, etc.
- (Un tissu fait de fibres plastiques fondues entre elles, sans être tissé.)
2. Wood Boards and Construction Materials (Panneaux de bois et matériaux de construction)
- Plywood (Contreplaqué) : Made of thin layers of wood glued together with the grain in different directions. Strong and stable.
- (Plusieurs fines couches de bois collées, très résistantes.)
- Chipboard / Particle Board (Aglomerado / Panneau de particules) : Made from sawdust or small wood pieces and glue. Cheap but weak and not water-resistant.
- (Fabriqué à partir de résidus de bois et de colle. Économique mais fragile.)
- Fiberboard (Panneau de fibres) : Made from wood fibers pressed with glue. Comes in low, medium (MDF), or high density.
- (Panneau de bois fabriqué à partir de fibres compressées.)
- MDF (Medium Density Fiberboard / Panneau DM) : A smooth, flat board easy to cut. Great for furniture but not good with moisture.
- (Panneau de fibres à densité moyenne, très utilisé en menuiserie.)
- OSB (Oriented Strand Board / Panneau OSB) : Made from big wood chips glued in layers. Strong and rough-looking.
- (Panneau composé de grandes lamelles de bois orientées et collées.)
- Phenolic Board (Panneau Phénolique) : A very strong board made from paper and resin under heat and pressure.
- (Laminé très résistant fabriqué avec des feuilles de papier et de résine.)
3. Windows and Doors (Fenêtres et portes)
- Galce (Galce) : A groove in a window frame to hold double glazing.
- (Rainure dans un châssis pour recevoir un vitrage.)
- Interior Window Position (Haces Interiores / Position intérieure de la fenêtre) : A common way in Spain to place the window closer to the inside of the wall, for better protection and easier finish.
- (Fenêtre placée vers l’intérieur du mur, plus pratique et mieux protégée.)
- Miter Joint (Inglete) : An angled cut (usually 45°) to join two pieces at a corner.
- (Coupe en biais pour assembler deux pièces à angle droit.)
- Jamb (Jamba) : The vertical sides of a door or window frame.
- (Les montants verticaux sur les côtés d’une porte ou fenêtre.)
- Glazing Bead (Junquillo) : A small strip used to hold glass in a frame.
- (Petite baguette pour fixer le verre dans un châssis.)
- Thermal Bridge Break (Rupture de pont thermique) : A system to stop heat or cold passing through materials easily.
- (Méthode pour éviter la perte de chaleur ou le froid à travers les matériaux.)
4. Other Construction Terms (Autres termes de construction)
- Hygroscopic Material (Matériau hygroscopique) : A material that absorbs moisture from the air, like wood or plaster.
- (Matériau qui absorbe l’humidité, ce qui peut causer des dégâts.)
- Battens (Rastrel / Rastreles) : Wooden strips fixed to walls, floors, or ceilings to support other materials like flooring.
- (Lattes de bois fixées pour soutenir des éléments comme du parquet.)