Partielo | Create your study note online quickly
LEA
1ère année

TRADUCTION SER/ ESTAR

Espagnol

Definition

SER :
Qualité essentielle, inhérente au sujet. Ex : -Ana es muy cariñosa. -Claudia es la hermana de Irene. Définition Ex : Un archipiélago es un conjunto de islas.

SER & ESTAR : changement de sens


Certains adjectifs changent radicalement de sens selon qu'ils sont utilisés avec ser ou avec estar.


ser bueno, être bon estar bueno, être bon (au goût)

ser delicado, être délicat estar delicado, être soufrant

ser grave, être grave estar grave, être gravement malade

ser listo, être intelligent estar listo, être prêt

ser malo, être méchant estar malo, être malade

ser moreno, être brun estar moreno, être bronzé

ser rico, être riche estar rico, être exquis, avoir provisoirement de l'argent

ser vivo, être vif d'esprit estar vivo, être vivant

ser orgulloso, être arrogant estar orgulloso, être fier


A retenir :

Expressions idiomatiques : - Avec SER > A no ser que : à moins que > Eso es : c'est cela, c'est d'accord > O sea que : c'est-à-dire > Ya sea... ya sea... : soit.... soit -Avec ESTAR > ya está : ça y'est > ya está bien : ça suffit, il y en a assez > estar con alguien : être du même avis que quelqu'un
ÊTRE + adjectif de couleur SER : pour parler de la couleur de façon objective, neutre. Ex : Mi camisa nueva es azul. ESTAR Couleur = résultat, accident. Ex : Es un libro muy viejo, sus páginas están ya amarillas. Pour parler de la couleur de façon subjective. Ex : Con esta luz, tus ojos están muy azules. CHANGEMENT DU SENS AVEC CERTAINES COULEURS
'
LEA
1ère année

TRADUCTION SER/ ESTAR

Espagnol

Definition

SER :
Qualité essentielle, inhérente au sujet. Ex : -Ana es muy cariñosa. -Claudia es la hermana de Irene. Définition Ex : Un archipiélago es un conjunto de islas.

SER & ESTAR : changement de sens


Certains adjectifs changent radicalement de sens selon qu'ils sont utilisés avec ser ou avec estar.


ser bueno, être bon estar bueno, être bon (au goût)

ser delicado, être délicat estar delicado, être soufrant

ser grave, être grave estar grave, être gravement malade

ser listo, être intelligent estar listo, être prêt

ser malo, être méchant estar malo, être malade

ser moreno, être brun estar moreno, être bronzé

ser rico, être riche estar rico, être exquis, avoir provisoirement de l'argent

ser vivo, être vif d'esprit estar vivo, être vivant

ser orgulloso, être arrogant estar orgulloso, être fier


A retenir :

Expressions idiomatiques : - Avec SER > A no ser que : à moins que > Eso es : c'est cela, c'est d'accord > O sea que : c'est-à-dire > Ya sea... ya sea... : soit.... soit -Avec ESTAR > ya está : ça y'est > ya está bien : ça suffit, il y en a assez > estar con alguien : être du même avis que quelqu'un
ÊTRE + adjectif de couleur SER : pour parler de la couleur de façon objective, neutre. Ex : Mi camisa nueva es azul. ESTAR Couleur = résultat, accident. Ex : Es un libro muy viejo, sus páginas están ya amarillas. Pour parler de la couleur de façon subjective. Ex : Con esta luz, tus ojos están muy azules. CHANGEMENT DU SENS AVEC CERTAINES COULEURS
'
Back

Actions

Actions