Partielo | Create your study note online quickly
Post-Bac
1

CIRCULATION DE LA CULTURE : Le mythe des Sirènes CHAP 1

circulation de la culture

Un mythe antique

Mythe et littérature

Origine de la notion de mythe dans un cadre ethno-religieux, hors de toute formalisation littéraire :

  • récit, quelque chose qu’on raconte oralement
  • produit anonyme et collectif : pas d'auteur
  • histoire se situe dans les temps fabuleux des origines
  • un récit fondateur : rôle d’explication des causes d’un état présent du monde et de la société
  • fonction, à la fois sociale et religieuse : assurer la cohésion d’une communauté et faire le lien avec le sacré

Les textes littéraires différents du cadre ethno-religieux :

  • la littérature est une production individuelle : possède un auteur
  • une vision singulière du monde : peut entrer en contradiction avec le système de valeurs du groupe
  • pas le même « régime de vérité » que le mythe : vérité est symbolique, pas littérale

La littérature est devenue le principal mode de transmission des mythes :

  • chambre d’enregistrement de ce que la conscience commune transforme en mythe : transcrit en récit symbolique
  • créer des figures mythiques : source identifiée comme un texte  mais le personnage ou l’histoire inventé(e) est l’objet de reprises et de transformations qui dépassent la création auctoriale première


A retenir :

Caractéristiques d’un récit mythique :

  • Un mythe ne s’incarne pas dans un texte unique mais dans une nébuleuse de textes : malgré variations et transformations, des éléments de structure et des motifs spécifiques font qu’il reste identifiable.
  •  interprétation est variable dans le temps : On peut tracer un historique des textes et des interprétations.
  • contenu d’un mythe : extrême puissance et richesse symbolique = récits à vocation universelle, un support d’interrogations profondes

Les Sirènes au temps d’Homère

A retenir :

L’apparition des Sirènes dans l’Odyssée d’Homère est bien la version princeps du 

mythe. 

Les épopées d’Homère :

  • L’Odyssée est un des textes fondateurs de la civilisation occidentale, attribuée à l’aède (= le poète) Homère
  • fin du VIIIe siècle avant J.-C. Ce sont des textes en vers.
  • L’Odyssée suit l’Iliade et raconte le retour d’Ulysse à Ithaque après dix ans passés sur le sol de Troie
  • Au cours de son périple, Ulysse passe à côté de l’île des Sirènes



L'apparence des Sirènes :

  • Dans le texte d’Homère, les Sirènes ne sont pas décrites
  • riche et très ancienne tradition iconographique permet toutefois de savoir comment elles étaient représentées
  • Initialement, les Sirènes antiques n’ont pas de queue de poisson : ressemblent à des chimères mi-oiseaux/ mi-humaines
  • à l'origine pas nécessairement féminines 
  • évolution dans les représentations = aspect singulier de ce mythe
  • attributs aquatiques des sirènes sont datées entre le – IIe et le + IIe siècles
  • transformation dure plusieurs siècles : les deux formes coexistent jusqu’au XIIe siècle dans les bestiaires médiévaux

Différentes hypothèses sur la manière dont la Sirène a obtenu sa queue de poisson :

  • cadre de l’antiquité gréco-latine : il y a eu une contamination progressive de la Sirène homérique par le cadre maritime dans lequel elle est convoquée + approchée d’autres figures aquatiques du panthéon antique, en particulier les naïades
  • phénomène de syncrétisme, dans le courant du Moyen-Âge, avec des divinités du folklore scandinave/germanique
Analyse du texte-matrice

Position de l’épisode dans l’économie générale de l’Odyssée : Ulysse raconte 

à la cour d’Alcinoos, le roi du peuple des Phéaciens. Le passage des Sirènes s’inscrit 

dans ce récit rétrospectif, raconté par le héros à la première personne. Ulysse et ses compagnons ont accosté sur l’île de la magicienne Circé. Celle-ci a d’abord changé les marins en porcs, mais elle est contrainte de se soumettre à Ulysse, qui possède un contre-poison. L’équipage reste finalement un an chez elle. Au chant XI intervient l’épisode de la Nekuia – rituel d’invocation des morts. Ulysse se rend à l’entrée des Enfers (mais sans y descendre) et échange longuement avec les ombres des défunts. À son retour, il prévoit de partir de l’île de Circé. La magicienne lui donne des indications pour poursuivre le voyage. Son premier avertissement concerne alors les Sirènes. L’aventure elle-même suit quelques vers plus loin. 

 Effets de structures

A retenir :

Les liens qui se tissent avec d’autres figures voisinant avec les Sirènes participent 

de la construction et du sens du mythe.

Entrelacement avec les autres épisodes :

  • Charybde et Scylla : deux monstres marins qu’affronteront Ulysse et ses compagnons à la suite des Sirènes = l’assimilation des Sirènes à ces monstres marins fait partie de ce qui peut préfigurer, dès Homère, leur métamorphose en femme-poisson
  • Circé : enchanteresse et amante-déesse d’Ulysse. Cette proximité a certainement participé à la féminisation, voire à la sexualisation des Sirènes – à nouveau par contamination.
  • long développement consacré à la Nekuia dans le chant précédent : confèrent aux Sirènes une affinité notable avec le monde des Enfers = Certaines évolutions du mythe font effectivement des Sirènes des figures du passage vers la mort, celles qui conduisent les âmes des morts chez Hadès = rapproche les Sirènes des Harpies

 Structure interne , circularité et répétition :

  • trois versions de l’épisode qui se succèdent :

1. le récit d’avertissement de Circé à Ulysse,

2. le récit que relaie Ulysse à ses compagnons,

3. l’aventure elle-même.

effets de répétitions/variations/amplification :

  • Certains vers sont répétés
  • Certains motifs sont variés. exemple : : « dans un pré » devient « leurs gazons couverts de fleurs »
  • certains développements n’apparaissent que dans l’une des trois versions 

A retenir :

Ces effets de circularité sont propres aux poèmes épiques, qui étaient chantés et 

connus par cœur. Les répétitions aidaient à la mémorisation et permettaient à 

l’auditoire de se repérer.

Un mythe sur la littérature

A retenir :

Une interprétation a été faite de certains motifs, en insistant sur une orientation symbolique : propose de la rencontre avec les Sirènes une lecture métatextuelle. 

Les mots des Sirènes :

  • Homère est le seul auteur à indiquer explicitement les paroles des Sirènes (au discours direct, les vers 184-191)
  •  les sirènes n’existent que par leur voix : leur message qui importe dans le texte de l’Odyssée
  • les Sirènes sont les divulgatrices d’un « savoir », lequel apparaît éminemment désirable
  •  Ulysse face aux Sirènes, c’est l’homme fasciné par la connaissance : allégorie de la curiosité
  • récit de la guerre de Troie, c’est-à-dire l’Iliade et l’Odyssée elle-même : mise en abyme

Mise en abyme = grandeurs et misères de la fiction :

superposition des instances narratoriales , feuilletage de récits :

  • l’ensemble : le passage fait partie du récit d’Ulysse aux Phéaciens
  • le déroulé de l’épisode interviennent deux proto-récits par anticipation : Circé à Ulysse, Ulysse à ses compagnons
  • les Sirènes elles-mêmes, en promettant un récit de la guerre de Troie, se posent en narratrice.

La démultiplication des situations « un locuteur qui raconte / un auditoire qui 

écoute » finit par faire des Sirènes une incarnation de l’aède chantant l’épopée, donc 

par les assimiler à Homère lui-même : les personnages sont vus comme des figures d’auteurs = effets de métatextualité.

Définition

princeps
Première édition d'un texte dont l'auteur a vécu avant l'invention de l'imprimerie.
Le genre de l’épopée
désigne un poème narratif long, relatant les exploits d’un héros (un demi-dieu ou, du moins, un personnage d’exception). Même s’il est doté de dons extraordinaires en termes de force ou d’intelligence, le héros épique est chargé d’incarner le destin commun (ce qui le distingue du personnage de roman – individualité problématique qui peut avoir du mal à trouver sa place dans la société). En ce sens, l’épopée a une portée fondatrice pour un peuple ou une communauté.
phénomène de syncrétisme
Fusion de différents cultes ou de doctrines religieuses; en particulier, tentative de conciliation des différentes croyances en une nouvelle qui en ferait la synthèse.
Mise en abyme
La mise en abyme est un procédé qui consiste à inclure dans une œuvre une reproduction en miniature de l’œuvre elle-même (un tableau dans le tableau, par exemple, ou, toujours dans le domaine de l’image, le logo de La Vache qui rit). En littérature, c’est aussi une manière de réfléchir aux conditions de production du texte et à son sens, par des jeux de réflexivité.
Post-Bac
1

CIRCULATION DE LA CULTURE : Le mythe des Sirènes CHAP 1

circulation de la culture

Un mythe antique

Mythe et littérature

Origine de la notion de mythe dans un cadre ethno-religieux, hors de toute formalisation littéraire :

  • récit, quelque chose qu’on raconte oralement
  • produit anonyme et collectif : pas d'auteur
  • histoire se situe dans les temps fabuleux des origines
  • un récit fondateur : rôle d’explication des causes d’un état présent du monde et de la société
  • fonction, à la fois sociale et religieuse : assurer la cohésion d’une communauté et faire le lien avec le sacré

Les textes littéraires différents du cadre ethno-religieux :

  • la littérature est une production individuelle : possède un auteur
  • une vision singulière du monde : peut entrer en contradiction avec le système de valeurs du groupe
  • pas le même « régime de vérité » que le mythe : vérité est symbolique, pas littérale

La littérature est devenue le principal mode de transmission des mythes :

  • chambre d’enregistrement de ce que la conscience commune transforme en mythe : transcrit en récit symbolique
  • créer des figures mythiques : source identifiée comme un texte  mais le personnage ou l’histoire inventé(e) est l’objet de reprises et de transformations qui dépassent la création auctoriale première


A retenir :

Caractéristiques d’un récit mythique :

  • Un mythe ne s’incarne pas dans un texte unique mais dans une nébuleuse de textes : malgré variations et transformations, des éléments de structure et des motifs spécifiques font qu’il reste identifiable.
  •  interprétation est variable dans le temps : On peut tracer un historique des textes et des interprétations.
  • contenu d’un mythe : extrême puissance et richesse symbolique = récits à vocation universelle, un support d’interrogations profondes

Les Sirènes au temps d’Homère

A retenir :

L’apparition des Sirènes dans l’Odyssée d’Homère est bien la version princeps du 

mythe. 

Les épopées d’Homère :

  • L’Odyssée est un des textes fondateurs de la civilisation occidentale, attribuée à l’aède (= le poète) Homère
  • fin du VIIIe siècle avant J.-C. Ce sont des textes en vers.
  • L’Odyssée suit l’Iliade et raconte le retour d’Ulysse à Ithaque après dix ans passés sur le sol de Troie
  • Au cours de son périple, Ulysse passe à côté de l’île des Sirènes



L'apparence des Sirènes :

  • Dans le texte d’Homère, les Sirènes ne sont pas décrites
  • riche et très ancienne tradition iconographique permet toutefois de savoir comment elles étaient représentées
  • Initialement, les Sirènes antiques n’ont pas de queue de poisson : ressemblent à des chimères mi-oiseaux/ mi-humaines
  • à l'origine pas nécessairement féminines 
  • évolution dans les représentations = aspect singulier de ce mythe
  • attributs aquatiques des sirènes sont datées entre le – IIe et le + IIe siècles
  • transformation dure plusieurs siècles : les deux formes coexistent jusqu’au XIIe siècle dans les bestiaires médiévaux

Différentes hypothèses sur la manière dont la Sirène a obtenu sa queue de poisson :

  • cadre de l’antiquité gréco-latine : il y a eu une contamination progressive de la Sirène homérique par le cadre maritime dans lequel elle est convoquée + approchée d’autres figures aquatiques du panthéon antique, en particulier les naïades
  • phénomène de syncrétisme, dans le courant du Moyen-Âge, avec des divinités du folklore scandinave/germanique
Analyse du texte-matrice

Position de l’épisode dans l’économie générale de l’Odyssée : Ulysse raconte 

à la cour d’Alcinoos, le roi du peuple des Phéaciens. Le passage des Sirènes s’inscrit 

dans ce récit rétrospectif, raconté par le héros à la première personne. Ulysse et ses compagnons ont accosté sur l’île de la magicienne Circé. Celle-ci a d’abord changé les marins en porcs, mais elle est contrainte de se soumettre à Ulysse, qui possède un contre-poison. L’équipage reste finalement un an chez elle. Au chant XI intervient l’épisode de la Nekuia – rituel d’invocation des morts. Ulysse se rend à l’entrée des Enfers (mais sans y descendre) et échange longuement avec les ombres des défunts. À son retour, il prévoit de partir de l’île de Circé. La magicienne lui donne des indications pour poursuivre le voyage. Son premier avertissement concerne alors les Sirènes. L’aventure elle-même suit quelques vers plus loin. 

 Effets de structures

A retenir :

Les liens qui se tissent avec d’autres figures voisinant avec les Sirènes participent 

de la construction et du sens du mythe.

Entrelacement avec les autres épisodes :

  • Charybde et Scylla : deux monstres marins qu’affronteront Ulysse et ses compagnons à la suite des Sirènes = l’assimilation des Sirènes à ces monstres marins fait partie de ce qui peut préfigurer, dès Homère, leur métamorphose en femme-poisson
  • Circé : enchanteresse et amante-déesse d’Ulysse. Cette proximité a certainement participé à la féminisation, voire à la sexualisation des Sirènes – à nouveau par contamination.
  • long développement consacré à la Nekuia dans le chant précédent : confèrent aux Sirènes une affinité notable avec le monde des Enfers = Certaines évolutions du mythe font effectivement des Sirènes des figures du passage vers la mort, celles qui conduisent les âmes des morts chez Hadès = rapproche les Sirènes des Harpies

 Structure interne , circularité et répétition :

  • trois versions de l’épisode qui se succèdent :

1. le récit d’avertissement de Circé à Ulysse,

2. le récit que relaie Ulysse à ses compagnons,

3. l’aventure elle-même.

effets de répétitions/variations/amplification :

  • Certains vers sont répétés
  • Certains motifs sont variés. exemple : : « dans un pré » devient « leurs gazons couverts de fleurs »
  • certains développements n’apparaissent que dans l’une des trois versions 

A retenir :

Ces effets de circularité sont propres aux poèmes épiques, qui étaient chantés et 

connus par cœur. Les répétitions aidaient à la mémorisation et permettaient à 

l’auditoire de se repérer.

Un mythe sur la littérature

A retenir :

Une interprétation a été faite de certains motifs, en insistant sur une orientation symbolique : propose de la rencontre avec les Sirènes une lecture métatextuelle. 

Les mots des Sirènes :

  • Homère est le seul auteur à indiquer explicitement les paroles des Sirènes (au discours direct, les vers 184-191)
  •  les sirènes n’existent que par leur voix : leur message qui importe dans le texte de l’Odyssée
  • les Sirènes sont les divulgatrices d’un « savoir », lequel apparaît éminemment désirable
  •  Ulysse face aux Sirènes, c’est l’homme fasciné par la connaissance : allégorie de la curiosité
  • récit de la guerre de Troie, c’est-à-dire l’Iliade et l’Odyssée elle-même : mise en abyme

Mise en abyme = grandeurs et misères de la fiction :

superposition des instances narratoriales , feuilletage de récits :

  • l’ensemble : le passage fait partie du récit d’Ulysse aux Phéaciens
  • le déroulé de l’épisode interviennent deux proto-récits par anticipation : Circé à Ulysse, Ulysse à ses compagnons
  • les Sirènes elles-mêmes, en promettant un récit de la guerre de Troie, se posent en narratrice.

La démultiplication des situations « un locuteur qui raconte / un auditoire qui 

écoute » finit par faire des Sirènes une incarnation de l’aède chantant l’épopée, donc 

par les assimiler à Homère lui-même : les personnages sont vus comme des figures d’auteurs = effets de métatextualité.

Définition

princeps
Première édition d'un texte dont l'auteur a vécu avant l'invention de l'imprimerie.
Le genre de l’épopée
désigne un poème narratif long, relatant les exploits d’un héros (un demi-dieu ou, du moins, un personnage d’exception). Même s’il est doté de dons extraordinaires en termes de force ou d’intelligence, le héros épique est chargé d’incarner le destin commun (ce qui le distingue du personnage de roman – individualité problématique qui peut avoir du mal à trouver sa place dans la société). En ce sens, l’épopée a une portée fondatrice pour un peuple ou une communauté.
phénomène de syncrétisme
Fusion de différents cultes ou de doctrines religieuses; en particulier, tentative de conciliation des différentes croyances en une nouvelle qui en ferait la synthèse.
Mise en abyme
La mise en abyme est un procédé qui consiste à inclure dans une œuvre une reproduction en miniature de l’œuvre elle-même (un tableau dans le tableau, par exemple, ou, toujours dans le domaine de l’image, le logo de La Vache qui rit). En littérature, c’est aussi une manière de réfléchir aux conditions de production du texte et à son sens, par des jeux de réflexivité.
Back

Actions

Actions